Thơ hay mời họa

Đây là bài thơ thể Đường luật của anh HĐQ comment ở nhà BD chưa có đề tựa - hoahuyen thấy hay và sâu sắc nên đưa về đây mời mọi người cùng họa

KHÔNG ĐỀ
(Hoahuyen tự đặt )

Nhà chật chạnh lòng đón Bạch Dương
Hai ngàn cây số vượt đường trường
Tấm lòng thơm thảo đan manh áo
Nước mắt mặn tình thắp nén hương
Tri ngộ hội hè nên nghĩa nặng
Tâm giao hoạn nạn hóa thân thương.
Người về có nhớ bàn tay nhỏ
Đang vẫy người đi dặm dặm đường.

Mùng 9 Tết Tân Mão
Viết bởi Hoàng Đình Quang -
11 Feb 2011 21:09

785. Bài họa 1
BẰNG HỮU ANH EM

"Hữu duyên thiên lý..." cõi trần dương
Có sá chi đâu mấy dặm trường
Tấm áo tri ân... che bớt lạnh
Nén nhang tình nghĩa... ngạt ngào hương 
Anh em đã kết lòng chung thủy
Bằng hữu tâm giao dạ mến thương
Chia sẻ buồn vui khi hoạn nạn
Trước sau son sắt một con đường

Mùng 10 tết Tân Mão
Viết bởi
hoahuyen
-
12 Feb 2011 10:39
 ________
Bài họa 2:
TRÂN QUÝ

Như con thuyền nhỏ vượt trùng dương
Tình nghĩa sá chi mấy dặm trường
Tết đến tương phùng - Hoa thắm sắc
Xuân về gặp gỡ - Nụ nồng hương
Nén nhang kính cẩn tình trân quý
Nước mắt chân thành nghĩa mến thương
Nhà chật lòng người đâu có chật
Trái tim rộng mở đến Thiên Đường.

Viết bởi chanhrhum -
14 Feb 2011 14:34 
 
 


Bài họa 5
Họa hoán vận với "Không Đề"

Tri Ngộ

Tri giao khốn khó vẫn chung đường
Há phải sang giàu mới mến thương
Bạc nghĩa thiên kim phù mộng ảnh
Thanh hoa nhất đóa tự nhiên hương
Trăm năm khó biết bờ chân huyễn
Một kiếp đâu hay mệnh đoản trường
Hãy tặng cho nhau phần thế tục
Mai này chẳng hối cảnh âm dương

Phieuvan_Thlangdu
Viết bởi PV_TLD -
15 Feb 2011 22:50

Bài họa Tá Vận 3:
ĐẾN HÀNG DƯƠNG

Mọi người đau sót trước Hàng Dương
Chẳng quản gian lao chốn dặm trường
Đứng lặng hồi lâu rơi nước mắt
Cúi nhìn chốc lát thắp tuần hương
Công ơn liệt sỹ bao sâu nặng
Nghĩa cả cố nhân mấy tiếc thương
Muôn nỗi ước ao nay đã thỏa
Trở về rải nhớ suốt cung đường.

Tình Biển.
Viết bởi
ngocphuoc -
15 Feb 2011 11:14

Bài họa 4
ĐÓN TIẾP BẠCH DƯƠNG

Bồi hồi được đón tiếp em Dương
Chẳng quản xa xôi vượt dặm trường
Thơm thảo đệ huynh đan tặng áo
Thắm tình tỷ muội thắp dâng hương
Tri âm tri kỷ nên nhân nghĩa
Tâm đắc tâm giao hoá cảm thương.
Giọt lệ hai hàng bao nhớ tiếc
Người về vương vấn mỗi cung đường.

Viết bởi
Lê Trường Hưởng -
15 Feb 2011 20:20

 

Lời Anh:

My Valentine
If there were no words
No way to speak
I would still hear you If there were no tears
No way to feel inside
I d still feel for you And even if the sun refused to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart
Until the end of time
You re all I need
My love my valentine All of my life
I have been waiting for
All you give to me
You ve opened my eyes
And showed me how to love unselfishly I ve dreamed of this a thousand times before
In my dreams I couldn t love you more
I will give you my heart
Until the end of time
You re all i need
My love my valentine
And even if the sun refused to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart
Until the end of time
Cuz all I need
Is you my valentine You re all I need
My love my valentine
My Valentines

Lời Việt Tạm Dịch

Tình yêu của em...
Nếu loài người không biết nói
và thế giới không có thứ gọi là ngôn từ
Em vẫn sẽ lắng nghe tiếng anh... Nếu trần gian không có nước mắt
trái tim con người không có cảm xúc
Thì tim em vẫn rung lên.. vì anh Và thậm chí khi ánh dương kia chối từ tỏa sáng
Hay lạc mất những âm điệu yêu đương ngất ngây
Tim em vẫn có anh
đến tận giây phút cuối
Vì anh là tất cả những gì em cần đến
tình yêu của em... Cả cuộc đời em đã đợi chờ
những niềm vui chỉ có anh mang đến
Anh mở ra một thế giới mới
Cho em biết thế nào là một tình yêu không vị kỉ Anh đến trong những giấc mơ hàng nghìn lần trước
Nhưng nơi những giấc mộng ấy
em không còn có thể yêu anh hơn được..
Trái tim này em trao tặng anh
Cho đến giây phút tận cùng của kiếp sống
Vì anh là tất cả người yêu dấu của em... Và thậm chí khi ánh dương kia chối từ tỏa sáng
Hay lạc mất những âm điệu yêu đương ngất ngây đằm thắm
Tim em vẫn có anh
đến tận giây phút cuối
Vì anh là tất cả những gì em cần đến
là anh đó
tình yêu của em...
người yêu dấu của em...



Vòng tay rộng mở
Nhạc : Vũ Đức Quân
Lời thơ : Hoahuyen
Ca sĩ : Minh Thu

 



Ca sĩ : Duy Nghĩa




Một số bài thơ Hoahuyen phổ nhạc

Nguyễn Thạc Điền

Rất cảm ơn Anh!

Cảm ơn! anh Ngọc Hòa
Thơ hay đến mặn mà
Phép mầu đầy biến hóa
Anh cho nở vạn hoa.

hoahuyen

Anh nguyenthacdien ơi! Hoahuyen xin có một phương án dịch như sau: theo đúng thể thơ thất ngôn tứ tuyệt

NGẪU HỨNG

Nhàn song khán điểu dục phi cao
Ẩm tửu sầu phu túy nhãn trao
Xuân mãn hạ lai hồi lão đáo
Thi ngâm thú tải cát tường bao

Tân Mão mãn xuân
Thạc Điền bút

Chim trời tung cánh lướt qua song
Cạn chén sầu bi thấy nhẹ lòng
Xuân đến rồi đi hè trở lại
Thơ trao điềm tốt thỏa lòng mong
Hoahuyen

hoahuyen

Cảm ơn anh Thạc Điền đã có liềm một lúc 2 COM xin trân trọng tình cảm của anh đã giành cho hoahuyen

Nguyễn Thạc Điền

VỊNH CÁI AO

(Bài họa)
To nhỏ ai ơi! Một cái ao
Già ham trẻ sướng biết nhường bao
Xung quang rậm rạp người ham ngó
Giữa lạch long bong kẻ thích vào
Lác đác sương răng rơi lõm bõm
Hững hờ hạt nắng rắc nào nhào
Hỡi ôi! Con tạo thừa hay thiếu?
Chỗ mỏng chỗ dày chỗ lại cao

Nghĩa Lập ngày 13/4/2011
Nguyễn Thạc Điền

Nguyễn Thạc Điền

mong anh góp ý!

偶興
閒 窗 看 鳥 欲 飛 高
飮 酒 愁 夫 醉 眼 抓
春 滿 夏 來 回 老 到
詩 吟 趣 運 吉 祥 包
辛 卯 滿 春 碩 田 筆
NGẪU HỨNG
Nhàn song khán điểu dục phi cao
Ẩm tửu sầu phu túy nhãn trao
Xuân mãn hạ lai hồi lão đáo
Thi ngâm thú tải cát tường bao
Tân Mão mãn xuân -Thạc Điền bút

Dịch thơ
Nhìn chim vỗ cánh qua song
Rượu nâng vài chén sầu đong mắt mình
Xuân đi hạ lại tuổi rinh
Thơ ngâm thú chuyển điềm lành vây quanh.

hoahuyen

Cảm ơn bài họa của anh TM nha nhưng anh chưa có tựa đề ?

Toại nguyện tình cha con Bạch Dương
Gắng in hồi ký thuở xa trường.
Đã từng chinh chiến trong bom đạn
Chứng kiến hy sinh chẳng khói hương.
Báo hiếu đến ơn tình phụ tử
Thảo thơm đáp nghĩa với người thương.
Anh em góp sức bằng tâm huyết
Sách quý lưu danh một chặng đường.

Viết bởi Tùng Minh — 15 Mar 2011 14:43

Tùng Minh

Gửi anh Hoa Huyền

Toại nguyện tình cha con Bạch Dương
Gắng in hồi ký thuở xa trường.
Đã từng chinh chiến trong bom đạn
Chứng kiến hy sinh chẳng khói hương.
Báo hiếu đến ơn tình phụ tử
Thảo thơm đáp nghĩa với người thương.
Anh em góp sức bằng tâm huyết
Sách quý lưu danh một chặng đường.

hoahuyen

#

ĐỒNG CẢM

Như cởi tấm lòng đón Bạch Dương
Xuyên qua nắng gió vượt đêm trường.
Niềm vui đọng lại trong tâm trí
Chua xót tan theo với khói hương
Khắc khoải nơi lòng bao nỗi nhớ
Âm thầm tấc dạ bấy tình thương
Chia tay những muốn thêm gần lại
Đây đó vơi đi đoạn đoạn đường.

21-02-2011
Chiến Anh

Viết bởi Chiến Anh — 21 Feb 2011 15:51
______

Cảm ơn bài họa của anh Chiến Anh

Chiến Anh

BÀI HỌA

ĐỒNG CẢM

Như cởi tấm lòng đón Bạch Dương
Xuyên qua nắng gió vượt đêm trường.
Niềm vui đọng lại trong tâm trí
Chua xót tan theo với khói hương
Khắc khoải nơi lòng bao nỗi nhớ
Âm thầm tấc dạ bấy tình thương
Chia tay những muốn thêm gần lại
Đây đó vơi đi đoạn đoạn đường.

21-02-2011
Chiến Anh

hoahuyen

Cám ơn anh Hoàng Đình Quang và Hoahuyền Bạch Dương đã trao đổi chân tình.

Thân mến
Phieuvan_Thlangdu

Viết bởi PV_TLD — 17 Feb 2011 00:37
____________

Cảm ơn anh PV_TLD thực ra Hoahuyen rất thích những cuộc trao đổi thân tình như thế này và nó cho ta cơ hội học hỏi thêm nhiều điều lắm anh PV à ( Miễn là phải chân thành và cầu thị... ) phải không anh ?